美国打不垮俄罗斯,就继续污蔑中国"援俄",美驻华大使留下3句话,用意险恶,这3句话都是什么?其险恶用意又是什么?
近日,美国驻华大使伯恩斯在纽约出席美国亚洲协会以"中美竞争"为题发表演讲时留下3句话,甩出一系列荒唐离谱的论调,总结起来的话,主要表现在三点上。首先,他颇为"感慨"的认为,中国现在已经不再向以前那样"听话"了,而中国的这种对外政策的转变"激化"了中美两国之间的冲突,为了应对中国的这种"转变",美国在"被逼无奈"之下与许多国家建立或加强战略关系。说完这些,伯恩斯还装出一副颇为"疑惑不解"的样子。从伯恩斯的这些话中,可以很明显的看出来,他就是在有意为美国一再无理打压中国寻找借口,把美国拉拢盟友打压中国的根源,怪罪到中国"变了"这一论调上,把美国对华的五路打压"美化"成一种"被逼无奈"之下的应对之举,以此来混淆视听,这就是典型的恶人先告状,其用心不可谓不险恶。